onsdag 19. mai 2010

Norenglish?


Det er ikke lenge før norsk kommer til å dø ut.. I hverdagen bruker vi engelske ord og uttrykk for å uttrykke seg på en annen måte. Det som er kanskje litt skummelt med å bruke engelske ord i hverdagen er at man ikke merker at man uttrykker seg på engelsk. Et eksempel er ”jeans”, vi bruker dette ord for olabukser. Dette har blitt helt naturlig. Vi ser på reklame plakater ” Jeans 200kr” eller i blader ” Jeans er inn” . ”Inn” er et ord spesielt ungdommen i dag bruker for å forklare at noe er populært. De fleste ungdommer nå til dags vil nesten synes at det er merkelig om man ikke bruker engelske ord inn i en setning.

Mitt språk er nok så vanlig for min alder, tror jeg… Ikke kall meg en ekspert, men jeg har litt greie på dette med språket til jevn alderen min. Engelsken i språket kommer helt klart fra media. Ungdommen er utrolig glad i amerikansk musikk, tv-serier, blader osv. Derfor for vi utrolig mye engelsk inn. For meg har det blitt helt naturlig å si ”chill” og ord som ”laksern” som kommer fra ordet relax. Jeg er vel ikke ungdommen som stapper masse engeskl ord for å gjøre det mer hip! Mine venner er mer ”up to date” med ordene som kommer og går på moten. Jeg sier det jeg føler er naturlig og nice.
Men hvis språket vårt blir så fort påvirket. Vil alt være norenglish: What if ordene the youth bruker i dag, blir en del av det ”formal” språket vårt. Vil ikke norsken være forgotten and glemt? Og da er det ikke langt i fra før engelsken over tar completely. Jeg og friendsa mine liker å bruke slang og engelske ord. Dette blir en del av det hverdagslige språket til ikke bare min venne gjeng men mange andre sine også.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar